mentiras irlandesas

Anoche, muy tarde el perro hablaba de ti, la agachadiza hablaba de ti en lo profundo de su pantano. Té eres el pájaro solitario que recorre los bosques y quizás no tengas compañero hasta que me encuentres.
Me lo prometiste y mentiste que estarías antes que yo donde se reúne el rebaño. Te silbé y di trescientas voces, y sólo hallé una oveja balando.
Me prometiste algo difícil para ti, un barco de oro bajo un mástil de plata, doce ciudades y un mercado en cada una de ellas, y una hermosa corte blanca junto al mar.
Me prometiste algo que no es posible, que me darías guantes de piel de pez, que me darías zapatos de  piel de ave y un traje de la seda más rica de Irlanda.
Mi madre me dijo que no hablara contigo, ni hoy ni mañana, ni el domingo. Escogió un mal momento para decírmelo, fue como cerrar la puerta después que la casa fue robada.
Me despojaste del este, me despojaste del oeste; tomaste lo que está delante de mi y lo que está destrás de mí; me quistaste la luna, me quitaste el sol y mucho me temo, que me hayas arrebata a Dios". Anónimo irlandés. Traducido por Lady Gregory. Tomado del William B. Yeats: " Ideas sobre el bien y el mal".

Comentarios

Entradas populares de este blog

refranes

ud. piensa que es poco atractiva? : la teoría de Barney