el significante que falta.

Aquello que fue alguna vez prescripto,
necesario, sin lo cual nada.
Lo que hace millones de años
temí, fue anhelo, realidad, habito
y al final costumbre
brilló con la ausencia de una casa demolida
en el camino al trabajo.

La felicidad nos vino por otros senderos del cuerpo

No había demasiadas palabras
y usamos,por costumbre,  las que teníamos
que no eran muy precisas
María Moliner podría demandarnos.

Entonces, o malusamos el diccionario de siempre
o nos decidimos a inventar verbos nuevos

Necesito hacerle justicia a eso que me diste

Comentarios

Frodo ha dicho que…
¿Hay que arriesgar? Yo digo que es...
vodka ha dicho que…
es ficción , frodo. No se refiere a nada preciso, Ja.
Anónimo ha dicho que…
Inventar verbos nuevos, apostar, siempre. Me encantó eso de "la felicidad nos vino por otros senderos del cuerpo"
Saludos desde el sur
José A. García ha dicho que…
Y si los verbos nuevos no son suficientes, vamos a por diccionarios remozados.

Saludos,

J.
vodka ha dicho que…
total nunca pude comprar el diccionario de Maria Moliner, que mento en el poema
Vamos por nuevos verbos. Seamos dioses.
Nocturno ha dicho que…
En mundillo de los video juegos cooperativos online veo muchos nuevos verbos que son anglicismos españolizados, por ejemplo si un compañero está jugando bien y te levanta el equipo se dice que está "carreando". Se alguien ha muerto mucho, está "fedeando", o incluso si te aburriste y te quieres desconectar, dices, voy a "quitear". (Carry= llevar, feed= alimentar, quit= salirse.) En fin, quería leer la palabra que apunta el dedo en la foto pero no se puede "zoomear" jaja un abrazo!

Entradas populares de este blog

refranes

ud. piensa que es poco atractiva? : la teoría de Barney